Condiciones generales de la plataforma CartoVista
Estas condiciones generales regulan el acceso a la plataforma CartoVista y su uso. En este documento, “Proveedor” significa CartoVista Inc. y “Cliente” significa la persona u organización que utiliza los Servicios. Al acceder a los Servicios, crear una cuenta o utilizar una prueba o suscripción gratuita, el Cliente acepta estas condiciones.
Documentos relacionados: Acuerdo de nivel de servicio , política de privacidad , Precios
1. ACEPTACIÓN DE TÉRMINOS
El Proveedor otorga al Cliente una licencia no exclusiva, intransferible y revocable que le permite acceder y utilizar la Plataforma Carto Vista para sus operaciones comerciales internas.
El Cliente reconoce y acepta que al acceder a los Servicios, utilizarlos, crear una cuenta o hacer clic en un botón de validación (como “Finalizar”, “Aceptar” o cualquier mención similar), confirma haber leído y comprendido estas condiciones generales y acepta estar sujeto a ellas. Si el Cliente no acepta estas condiciones, no está autorizado a acceder o utilizar los Servicios.
Si el Cliente acepta estos términos y condiciones en nombre de una empresa (como su empleador) u otra entidad legal, el Cliente declara y garantiza que tiene la autoridad legal necesaria para vincular a dicha entidad a estos términos.
En tal caso, el término “Cliente” designará la persona jurídica que representa el firmante. Al validar estas condiciones, el Cliente confirma que ha leído, comprendido y aceptado estos Términos y Condiciones Generales en nombre de la organización que representa.
2. DEFINICIONES
“Proveedor” significa Carto Vista Inc., el proveedor de los Servicios, Documentación y soporte técnico descritos en este Acuerdo.
“Cliente” significa la entidad legal que ha celebrado este Acuerdo con el Proveedor para acceder y utilizar los Servicios. El Cliente es responsable del cumplimiento de las obligaciones contractuales por parte de sus Usuarios Autorizados, así como del pago de las tarifas aplicables.
“Usuario autorizado” significa cualquier persona física empleada por el Cliente, actuando como consultor, bajo contrato o como agente en su nombre, a quien el Cliente ha otorgado autorización para acceder a los Servicios y utilizarlos de acuerdo con los derechos previstos en este Contrato.
“Propiedad intelectual del Proveedor” colectivamente significa:
- Los Servicios, la Documentación y cualquier propiedad intelectual proporcionada por el Proveedor al Cliente o sus Usuarios Autorizados en relación con los Servicios
- Cualquier sugerencia, recomendación, comentario, retroalimentación o corrección realizada por el Cliente o sus Usuarios Autorizados respecto de los Servicios (en adelante el « Comentarios »)
- La Propiedad Intelectual del Proveedor también incluye estadísticas agregadas y cualquier información o dato resultante del seguimiento por parte del Proveedor del acceso o uso de los Servicios por parte del Cliente, pero excluye expresamente Contenu du Client.
“Plataforma de proveedores” significa todas las herramientas, servicios y API proporcionados por el Proveedor para la visualización y análisis de datos geoespaciales.
“API REST públicas del proveedor” significa las interfaces de programación de aplicaciones (API) disponibles públicamente ofrecidas por el Proveedor, que permiten a los usuarios interactuar con datos, mapas y otras funciones.
“Contenido” significa cualquier información, incluidos, entre otros, datos, texto, gráficos, mapas, logotipos, imágenes, ilustraciones, software o código fuente, archivos de audio y video, así como animaciones.
“Contenido del cliente” significa Contenido de propiedad o bajo licencia del Cliente o sus Usuarios autorizados que se almacena o procesa utilizando los Servicios. Incluye en particular todos los Datos Personales que forman parte de este Contenido.
“Operación de datos” significa cualquier acción que genere una solicitud a una o más API públicas del Proveedor, ya sea iniciada a través de la interfaz de usuario o por cualquier otro medio.
“Documentación” significa los manuales de usuario, la base de conocimientos, las guías y cualquier otra documentación relacionada con los Servicios del Proveedor, proporcionados al Cliente en formato electrónico o en papel.
“Fecha de vigencia” significa la fecha de inicio del Plazo del Servicio, como se especifica en el Formulario de Pedido. A falta de indicación precisa en la Orden de Compra, corresponde a la fecha de la última firma puesta en la misma.
“Derechos de propiedad intelectual” significa todos los derechos, registrados o no registrados, relacionados con patentes, derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales, protección de bases de datos y otras formas de propiedad intelectual, incluidos derechos y protecciones similares o equivalentes en cualquier jurisdicción del mundo.
“Software de código abierto” significa cualquier componente de software de código abierto integrado en la Plataforma del Proveedor y autorizado según los términos de las licencias de código abierto aplicables, como se incluye en la Documentación de la Plataforma. Cada componente se rige por sus propios términos de licencia y derechos de autor específicos.
“orden de compra” significa el documento que describe los Servicios adquiridos por el Cliente, incluyendo información relativa a precios, cantidades, duraciones y otras condiciones de compra relevantes.
“Persona” significa un individuo, corporación, sociedad, empresa conjunta, entidad de responsabilidad limitada, autoridad gubernamental, organización no incorporada, fideicomiso, asociación u otra entidad legal.
“Datos personales” designar cualquier información que, sola o en combinación con otros datos, permita identificar, contactar o localizar a una persona física. Esto incluye, entre otros, nombre, dirección, dirección de correo electrónico, dirección IP, credenciales de inicio de sesión, información de perfil y número de teléfono. El término también incluye datos definidos como “datos personales”, “información personal” o cualquier término equivalente según las leyes y regulaciones de protección de datos aplicables. Sin embargo, se excluye la información que haya sido agregada y/o anonimizada para que ya no permita la identificación de una persona física específica.
“Datos personales sensibles” designar datos personales que revelen: números de cuenta emitidos por autoridades públicas o números de cuentas bancarias; origen racial o étnico; opiniones políticas; creencias religiosas o filosóficas; afiliación sindical; datos genéticos; datos biométricos que permiten identificar de forma única a una persona física; datos de salud; datos relativos a la vida sexual o la orientación sexual de una persona.
“Duración del servicio” significa el período durante el cual el Cliente ha adquirido la licencia y el derecho a utilizar los Servicios, como se especifica en el Formulario de pedido (o indicado en la cuenta de usuario para clientes con una cuenta gratuita o individual).
“Materiales de terceros” significa todos los materiales e información, en cualquier forma o medio (incluido software, incluido software de código abierto, documentos, datos, contenido, especificaciones, productos, equipos o componentes) relacionados con los Servicios y que no son propiedad del Proveedor.
“Suspensión de servicios” significa una suspensión temporal del acceso del Cliente a la totalidad o parte de los Servicios, tal como se describe en el artículo 18.1.
“Unidad” significa la medida cuantificable de recursos o servicios consumidos por una operación de datos en el marco de la cuenta del Cliente en la Plataforma del Proveedor.
“Unidad de cuota de uso” significa la cantidad de Unidades incluidas en el plan del Cliente, que son consumidas por cada operación de datos (por ejemplo, una transacción de geocodificación).
3. PAQUETES DE SERVICIOS
3.1 Servicios gratuitos y período de prueba gratuito.
Los « Servicios gratuitos » designan los servicios prestados por el Proveedor al Cliente de forma gratuita.
El Proveedor podrá ofrecer a los nuevos Clientes, al registrarse, una prueba gratuita de 14 días del plan Profesional o Business. Al vencimiento de este período de prueba, la suscripción del Cliente se convertirá automáticamente a los Servicios gratuitos a menos que el Cliente actualice a un plan pago antes de que finalice la prueba.
Sin limitar el Artículo 18.1 , El Cliente reconoce que el Proveedor puede, a su exclusivo criterio y sin responsabilidad, suspender o cancelar el acceso a los Servicios Gratuitos en cualquier momento, con o sin causa y sin previo aviso.
Es responsabilidad exclusiva del Cliente exportar su Contenido del Cliente desde los Servicios Gratuitos antes de cualquier terminación o suspensión del acceso. En caso de rescisión por parte del Proveedor, y a menos que la ley aplicable exija lo contrario, el Proveedor hará todos los esfuerzos razonables para permitir que el Cliente exporte o recupere su Contenido del Cliente.
3.2 Servicios adquiridos
Los « Servicios adquiridos » designan los Servicios adquiridos por el Cliente mediante una Orden de Compra. No incluyen Servicios gratuitos ni Servicios proporcionados durante un período de prueba gratuito.
Solo los Servicios adquiridos están sujetos a los compromisos de nivel de servicio (SLA), garantías y soporte técnico continuo previstos en este Acuerdo.
4. HONORARIOS, PAGO Y RENOVACIÓN
4.1 Obligación de pago
El Cliente acepta pagar todas las tarifas (« Tarifas ») especificadas en el Formulario de pedido correspondiente.
4.2 Condiciones de facturación y pago
A menos que se especifique lo contrario en la Orden de compra, el Proveedor facturará al Cliente por adelantado. El pago vence dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de la factura. Todos los montos deberán pagarse mediante el método de pago designado en la Orden de Compra o de acuerdo con las instrucciones del Proveedor.
4.3 Moneda y gastos adicionales
Todos los pagos deben realizarse en dólares estadounidenses (USD), a menos que se especifique lo contrario en el Formulario de pedido. El Proveedor no es responsable de ninguna tarifa de conversión de moneda, cargos bancarios, tarifas de transferencia o cualquier otro costo incidental incurrido por el Cliente.
4.4 Impuestos
Los impuestos sobre las ventas, los impuestos al consumo u otros impuestos aplicables se agregarán a todos los montos facturados, a menos que el Cliente proporcione al Proveedor un certificado de exención de impuestos válido y aceptable para las autoridades correspondientes.
4.5 Pagos netos y falta de compensación
El Cliente realizará todos los pagos sin compensación, deducción, retención o reconvención, por cualquier motivo, incluso en caso de disputa o reclamación contra el Proveedor.
4.6 Reembolsos
A menos que se indique expresamente lo contrario en este Acuerdo o según lo exija la ley aplicable, todos los pagos realizados en virtud de este Acuerdo no son reembolsables.
4.7 Suspensión por falta de pago
Sin perjuicio del artículo 18.1, , si el Cliente no paga los importes no disputados dentro de los treinta (30) días siguientes a su fecha de vencimiento y tras la recepción de una notificación formal por escrito, el Proveedor podrá suspender el acceso del Cliente a los Servicios hasta el pago total de los importes adeudados. Dicha suspensión no exime al Cliente de sus obligaciones de pago actuales o futuras.
4.8 Renovación automática
A menos que se indique lo contrario en el Formulario de pedido, las suscripciones a los Servicios adquiridos se renuevan automáticamente por períodos sucesivos de duración igual a la del período inicial. Cualquiera de las partes podrá notificar por escrito su intención de no renovar la suscripción, al menos treinta (30) días antes de la finalización del período actual.
4.9 Métodos de pago
El Proveedor acepta los siguientes métodos de pago:
- Visa
- tarjeta MasterCard
- tarjeta American Express
- transferencia bancaria
El Cliente acepta mantener información de pago y facturación precisa y actualizada, incluida la dirección de facturación y los datos bancarios. El Cliente autoriza al Proveedor a cobrar al método de pago designado todas las Tarifas adeudadas, incluidas las tarifas recurrentes, hasta que la suscripción haya finalizado de conformidad con este Acuerdo.
4.10 Comandos y correcciones
El Proveedor se reserva el derecho de corregir cualquier error de precio o facturación y de rechazar o limitar cualquier pedido que parezca haber sido realizado en violación de este Acuerdo o de la política de uso aceptable del Proveedor. El Proveedor también podrá rechazar, a su exclusivo criterio, cualquier pedido que parezca provenir de un revendedor, distribuidor o intermediario no autorizado.
5. TERMINACIÓN DE LA SUSCRIPCIÓN
5.1 Terminación por causa
Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo con causa justificada si la otra parte comete un incumplimiento sustancial de sus obligaciones y no subsana dicho incumplimiento dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción de una notificación por escrito que detalla el incumplimiento.
5.2 Rescisión inmediata por parte del Proveedor
El Proveedor podrá rescindir este Acuerdo inmediatamente, mediante notificación escrita, en los siguientes casos:
- Se inician procedimientos de quiebra, insolvencia, liquidación, reestructuración o sindicatura por o contra el Cliente;
- El Cliente sea disuelto, puesto en liquidación voluntaria o involuntaria, o declarado insolvente; o c) el Cliente cesa sus actividades o se vuelve incapaz de cumplir significativamente con sus obligaciones contractuales.
5.3 Efecto de la rescisión
En la fecha efectiva de terminación del Contrato, por cualquier motivo:
- El derecho del Cliente y sus Usuarios autorizados a acceder y utilizar los Servicios termina inmediatamente;
- El acceso al Contenido del Cliente puede suspenderse o hacerse inaccesible.
Es responsabilidad exclusiva del Cliente exportar y realizar una copia de seguridad de su Contenido del Cliente antes de la fecha de terminación. El Proveedor no está obligado a conservar o devolver el Contenido del Cliente después de la rescisión, a menos que la ley aplicable exija lo contrario.
5.4 Consecuencias financieras de la rescisión
Excepto en caso de rescisión por motivo válido por parte del Cliente:
- La rescisión del Contrato no exime al Cliente de su obligación de pagar todas las Tarifas adeudadas al Proveedor hasta la fecha de rescisión;
- Todos los importes ya pagados quedan en poder del Proveedor y no son reembolsables.
En caso de rescisión por motivo válido por parte del Cliente de conformidad con el artículo 5.1, el Proveedor reembolsará pro rata temporis las Tarifas pagadas por adelantado durante el período posterior a la fecha de rescisión efectiva.
5.5 Rescisión por parte del Cliente sin causa
El Cliente puede cancelar su suscripción en cualquier momento iniciando sesión en su cuenta de usuario. La terminación entra en vigor al final del período de suscripción paga actual. A menos que se indique expresamente lo contrario en este Acuerdo o lo exija la ley, no se realizarán reembolsos por el período restante.
6. USO DE SERVICIOS
6.1 Concesión de licencia
Sujeto al cumplimiento por parte del Cliente de todos los términos y condiciones de este Acuerdo, el Proveedor otorga al Cliente, durante el Plazo del Servicio, una licencia limitada, no exclusiva, mundial, revocable, intransferible y no sublicenciable para que el Cliente y sus Usuarios autorizados accedan y utilicen los Servicios únicamente para fines internos del Cliente.
Para los Clientes que se han suscrito a la opción de autohospedaje, esta licencia incluye el derecho a instalar y utilizar la Plataforma del Proveedor, así como los Materiales de Terceros necesarios, de acuerdo con la Documentación proporcionada.
El Proveedor proporcionará al Cliente la información de conexión (contraseñas, enlaces de acceso, claves API, etc.) necesaria para permitir el acceso a los Servicios.
6.2 Responsabilidades del cliente
El Cliente es el único responsable de cualquier uso de los Servicios realizado bajo su cuenta o mediante el acceso que haya proporcionado, independientemente de que este uso cumpla o no con este Acuerdo.
El Cliente asume total responsabilidad por los actos y omisiones de sus Usuarios Autorizados. Cualquier acción u omisión por parte de un Usuario Autorizado que constituiría un incumplimiento del Acuerdo si la comete el Cliente se considerará una violación por parte del propio Cliente.
El Cliente se compromete a: a) informar a todos sus Usuarios Autorizados de las disposiciones de este Acuerdo que les son aplicables y garantizar su cumplimiento; b) adquirir y mantener actualizado cualquier hardware, software o equipo de terceros necesario para el uso de los Servicios; c) realizar copias de seguridad periódicas y seguras de su Contenido del Cliente.
El Proveedor no es responsable de la pérdida, eliminación, corrupción o modificación del Contenido del Cliente como resultado de las acciones u omisiones del Cliente o sus Usuarios Autorizados.
6.3 Seguridad de la cuenta
El Cliente es el único responsable de mantener la seguridad de sus cuentas, inicios de sesión, contraseñas, claves API y ajustes de configuración. El Proveedor implementa medidas de seguridad razonables a nivel de la Plataforma, pero declina toda responsabilidad en caso de acceso no autorizado resultante de un fallo de seguridad por parte del Cliente.
6.4 Usando la API REST
Al utilizar API REST publiques du Proveedor, el Cliente debe incluir una clave API válida con cada solicitud a la API y respetar las mejores prácticas de seguridad de la plataforma, así como Documentation.
7. DECLARACIONES Y GARANTÍAS DEL CLIENTE
Al utilizar los Servicios, el Cliente declara y garantiza lo siguiente:
- Toda la información de registro y de cuenta que proporciona es verdadera, precisa, actual y completa;
- Mantendrá esta información actualizada y la corregirá sin demora en caso de cambio;
- No es menor de edad en la jurisdicción donde reside y tiene plena capacidad jurídica para celebrar este Acuerdo;
- No accederá a los Servicios por medios automatizados o no humanos (bots, scripts, etc.), salvo en la medida expresamente autorizada por el Proveedor;
- No utilizará los Servicios para fines ilegales o no autorizados;
- El uso de los Servicios por parte del Cliente y sus Usuarios Autorizados no violará ninguna ley o regulación aplicable.
Si el Cliente proporciona información falsa, inexacta, desactualizada o incompleta, el Proveedor puede, a su entera discreción, suspender o cancelar inmediatamente la cuenta del Cliente y rechazar cualquier uso actual o futuro de los Servicios.
8. CUENTA Y REGISTRO
Cada Usuario Autorizado deberá crear una cuenta de usuario para acceder a la Plataforma de Proveedores. El Cliente se compromete a proporcionar y mantener información precisa, completa y actualizada sobre todas las cuentas de usuario.
El Cliente es responsable de mantener la confidencialidad de las contraseñas e identificadores asociados a sus cuentas. Asume total responsabilidad por cualquier actividad realizada bajo sus cuentas, incluido el uso de claves API asociadas, ya sea que dicha actividad esté autorizada o no.
El Proveedor se reserva el derecho de eliminar, reclamar o cambiar cualquier nombre de usuario que considere, a su entera discreción, inapropiado, obsceno o de otro modo objetable.
8.1 Consentimientos
Para cada Usuario Autorizado, el Cliente debe obtener y mantener todos los consentimientos, reconocimientos y acuerdos necesarios para que el Cliente pueda acceder a las cuentas y datos de dicho Usuario Autorizado y cumplir con los términos de este Acuerdo.
8.2 Monitoreo y notificación de compromisos
El Cliente se compromete a controlar activamente el uso de sus cuentas de usuario. Debe informar inmediatamente al Proveedor tan pronto como note o tenga motivos razonables para sospechar que una cuenta ha sido objeto de acceso no autorizado, robo o vulneración de contraseñas o claves API. En tal caso, el Cliente se compromete a cooperar plenamente con el Proveedor y a tomar todas las medidas razonablemente solicitadas para proteger las cuentas.
El Proveedor declina toda responsabilidad por las acciones o negligencias del Cliente en relación con el seguimiento y seguridad de sus cuentas.
9. USO PROHIBIDO
El Cliente y sus Usuarios Autorizados no podrán acceder ni utilizar los Servicios para ningún fin distinto de los expresamente previstos en este Acuerdo.
Sin limitar el alcance general de lo anterior, queda estrictamente prohibido:
- Recuperar sistemáticamente datos u otro Contenido de los Servicios para crear o compilar, directa o indirectamente, una colección, compilación, base de datos o directorio sin el permiso previo por escrito del Proveedor.
- Engañar, defraudar o engañar al Proveedor o a otros usuarios, incluso con el objetivo de obtener información sensible como contraseñas.
- Eludir, deshabilitar o interferir con las características de seguridad de los Servicios o cualquier medida técnica que proteja el Contenido o restrinja su uso.
- Menospreciar, empañar o dañar la reputación del Proveedor, de sus Servicios o de sus empleados.
- Usar los Servicios para acosar, abusar, intimidar o dañar a cualquier persona.
- Hacer un mal uso del Servicio de soporte o enviar informes falsos de abuso o mala conducta.
- Usar los Servicios de cualquier manera contraria a las leyes o regulaciones aplicables.
- Participar en marcos, duplicaciones o enlaces profundos no autorizados a los Servicios.
- Cargar o transmitir virus, caballos de Troya, gusanos, bombas lógicas o cualquier código malicioso, o realizar spam o cualquier publicación repetitiva que pueda interferir con el funcionamiento adecuado de los Servicios.
- Utilizar técnicas automatizadas (scripts, robots, scrapers, spiders, etc.) para acceder a los Servicios, salvo en la medida expresamente autorizada o resultante del uso normal de un motor de búsqueda.
- Eliminar, ocultar o alterar cualquier aviso de derechos de autor, marca registrada, patente u otros avisos de propiedad intelectual que aparezcan en los Servicios o Contenido.
- Fingir ser otra persona, utilizar la cuenta de otra persona o crear una identidad falsa con el fin de inducir a error sobre el origen de una comunicación.
- Utilice dispositivos pasivos de recopilación de información (píxeles espía, GIF transparentes, cookies espía, etc.).
- Imponer una carga excesiva o irrazonable a la infraestructura del Proveedor o sus terceros proveedores. El Proveedor es el único juez de lo que constituye una carga excesiva y se esforzará en informar al Cliente para colaborar a minimizar las interrupciones.
- Inyectar código o contenido, perjudicar la visualización o interferir con la forma en que se prestan o muestran los Servicios en el navegador o dispositivo de un usuario.
- Acosar, intimidar o amenazar a los empleados o representantes del Proveedor.
- Eludir o intentar eludir cualquier medida que restrinja el acceso a los Servicios.
- Copiar, adaptar, descompilar, desensamblar, realizar ingeniería inversa o modificar cualquier software que comprenda los Servicios, incluidos, entre otros, ASP.NET, HTML5 o Java Script, excepto según lo permita la ley.
- Utilice un agente de compras o un agente para realizar compras en los Servicios.
- Utilizar los Servicios como parte de una actividad competitiva o para desarrollar un producto o servicio competitivo o que genere ingresos.
- Alquilar, prestar, vender, sublicenciar, asignar, distribuir o poner los Servicios a disposición de terceros, incluso a través de un software como servicio, una oficina compartida o un servicio en la nube no autorizados.
- Acceder a los Servicios o crear cuentas por cualquier medio (scraping, rastreo) distintos de las interfaces admitidas públicamente por el Proveedor.
- Recopilar nombres de usuario o direcciones de correo electrónico por medios electrónicos con el fin de enviar correos electrónicos no solicitados.
- Utilice los Servicios con el fin de evadir tarifas (como crear varias cuentas para simular una sola cuenta) o eludir cuotas de uso.
- Transmitir o distribuir contenido que, a juicio de una persona razonable, pueda considerarse ofensivo, obsceno, difamatorio, acosador, amenazante o malicioso.
- Utilizar los Servicios más allá del alcance de las licencias otorgadas o de una manera que viole un Derecho de Propiedad Intelectual.
- Cualquier otro uso no autorizado de los Servicios o Contenido.
- El Proveedor se reserva el derecho de determinar, a su entera discreción, si algún uso cumple o no con estas restricciones.
11. CAMBIOS DE PLATAFORMA
11.1 Cambios de plataforma y API
El Proveedor se reserva el derecho de modificar las características y funcionalidades del Plateforme du Proveedor, incluidas las API, según sea necesario. El Cliente es responsable de garantizar que su uso de la Plataforma del Proveedor siga siendo compatible con el conjunto actual de API. El Proveedor hará todos los esfuerzos razonables para evitar realizar cambios no compatibles con versiones anteriores en sus API. Si tales modificaciones resultan necesarias, el Proveedor intentará notificar al Cliente antes de su implementación.
11.2 Funciones beta y herramientas experimentales
Sin limitar la Sección 11.1, el Proveedor puede, de vez en cuando, ofrecer acceso a funciones beta, preliminares o experimentales dentro de los Servicios. Estas funciones se proporcionan “tal cual” (“as is”) y “tal cual”, sin garantía de ningún tipo. Pueden estar incompletos, contener errores, modificarse o eliminarse en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en responsabilidad del Proveedor.
El proveedor no ofrece ninguna representación ni garantía, expresa o implícita, en cuanto a la confiabilidad, disponibilidad, rendimiento o idoneidad de estas funciones beta o experimentales. El Cliente asume todos los riesgos asociados con su uso.
12. CONTENIDO DEL CLIENTE
12.1 Derechos y garantías del cliente
Al cargar, almacenar o procesar cualquier Contenido del Cliente a través de los Servicios, el Cliente declara y garantiza que: a) él o sus Usuarios Autorizados poseen todos los derechos, títulos e intereses necesarios (incluidas las licencias apropiadas) sobre el Contenido del Cliente; b) proporcionar, transmitir o utilizar Contenido del Cliente con los Servicios no infringe ni infringe los derechos de propiedad intelectual, derechos de privacidad, derechos de publicidad o cualquier otro derecho de ningún tercero; (c) el Contenido del Cliente no viola ningún acuerdo de confidencialidad, acuerdo de confidencialidad u otra obligación contractual con ningún tercero.
12.2 Licencia otorgada al Proveedor
El Cliente otorga al Proveedor una licencia limitada, no exclusiva, mundial, libre de regalías y transferible (con derecho a sublicenciar solo a los subcontratistas y proveedores de servicios necesarios), lo que permite al Proveedor usar, copiar, reproducir, almacenar en caché, mostrar, distribuir, modificar, crear trabajos derivados y almacenar el Contenido del Cliente uniquement en la medida necesaria para proporcionar y operar los Servicios y cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo.
El Proveedor tiene expresamente prohibido acceder, usar o divulgar el Contenido del Cliente para cualquier otro propósito sin el permiso previo y explícito por escrito del Cliente.
12.3 Eliminación de contenido tras la terminación
Tras la terminación de este Acuerdo por cualquier motivo, el Proveedor hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para eliminar el Contenido del Cliente de sus sistemas dentro de un período de tiempo razonable. El Cliente reconoce, sin embargo, que las copias residuales (en particular, cachés, copias de seguridad o archivos) pueden permanecer durante un período limitado y que el Proveedor no está obligado a eliminarlas inmediatamente.
13. ASISTENCIA TÉCNICA
El Cliente reconoce que los servicios de soporte del Proveedor no cubren:
- Hardware o software del Cliente o sus Usuarios Autorizados;
- Cualquier modificación realizada por el Cliente a la Plataforma del Proveedor;
- Hardware o software de terceros, incluso si se instala junto con la Plataforma del Proveedor.
El Cliente acepta que el Proveedor y sus afiliados pueden recopilar y utilizar información técnica y datos de uso obtenidos en la prestación de los Servicios de soporte. Esta información se puede utilizar para verificar el cumplimiento de la licencia, mejorar los productos y servicios del Proveedor o proporcionar servicios personalizados. El Proveedor se compromete a no revelar esta información de tal manera que permita la identificación del Cliente a terceros, excepto en la medida autorizada por este Acuerdo o exigida por la ley.
14. LICENCIA DE COMENTARIOS
En la medida en que el Cliente o sus Usuarios autorizados proporcionen al Proveedor cualquier comentario, sugerencia, recomendación, idea o retroalimentación con respecto a los Servicios (en adelante « Comentarios »), el Cliente otorga al Proveedor una licencia no exclusiva, mundial, libre de regalías, perpetua, irrevocable y transferible para usar, reproducir, modificar, incorporar, distribuir y explotar dichos Comentarios de cualquier manera, incluso en relación con el desarrollo, la mejora o la comercialización de sus productos y servicios, sin ninguna obligación de remuneración, reconocimiento o responsabilidad hacia el Cliente.
15. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
15.1 Propiedad intelectual del Proveedor
El Cliente reconoce y acepta que el Proveedor (o sus licenciantes) conserva todos los derechos, títulos e intereses, incluidos todos los Derechos de propiedad intelectual, sobre la Propiedad intelectual del Proveedor, los Servicios, la Plataforma del Proveedor, la Documentación y cualquier otro material proporcionado en virtud de este Acuerdo.
Los Materiales de Terceros siguen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos proveedores, quienes conservan todos los derechos, títulos e intereses, incluidos todos los Derechos de Propiedad Intelectual sobre los mismos.
Este Acuerdo no transfiere al Cliente ningún derecho de propiedad intelectual sobre la Propiedad Intelectual del Proveedor o los Materiales de Terceros, excepto los derechos de uso limitado expresamente otorgados en los Artículos 6.1 y 12.2. El Cliente tiene prohibido usar, acceder o permitir que otra persona use o acceda a la Propiedad Intelectual del Proveedor de cualquier manera que no esté expresamente permitida por este Acuerdo.
15.2 Comentarios
El Cliente reconoce que el Proveedor tiene el derecho irrevocable, no exclusivo, mundial y libre de regalías de usar, publicar, divulgar, reproducir, modificar, crear trabajos derivados y explotar comercialmente cualquier comentario proporcionado por el Cliente o sus Usuarios autorizados, sin ninguna obligación de remuneración, reconocimiento o responsabilidad ante el Cliente.
15.3 Contenido del cliente
El Cliente conserva la propiedad total y todos los derechos, títulos e intereses sobre su Contenido del Cliente, incluidos todos los Derechos de Propiedad Intelectual del mismo.
El Cliente acepta cumplir con todas las leyes, políticas y regulaciones aplicables, incluidas aquellas relacionadas con la protección de datos y la privacidad, con respecto al Contenido del Cliente y cualquier Contenido de Terceros que cargue o procese a través de los Servicios.
15.4 Contenido de terceros
El Cliente reconoce que el uso de los Servicios puede darle acceso a Contenido de terceros que puede ser inexacto, ofensivo, indecente, impactante o ilegal. El Proveedor no aprueba ni respalda ningún Contenido de terceros ni las opiniones, recomendaciones o consejos expresados en el mismo.
El Proveedor renuncia a toda responsabilidad por el Contenido de terceros, incluidos, entre otros, cualquier inexactitud, error, omisión, violación de los derechos de propiedad intelectual o cualquier otro daño resultante del acceso, uso o confianza en dicho contenido.
15.5 Herramientas públicas para compartir mapas
La Plataforma del Proveedor puede incluir herramientas públicas para compartir mapas que permitan al Cliente compartir su Contenido del Cliente con terceros o el público en general.
Al utilizar estas herramientas, el Cliente otorga a terceros destinatarios una licencia para usar, almacenar, almacenar en caché, copiar, reproducir, distribuir y transmitir el Contenido del Cliente, de acuerdo con las condiciones y restricciones de acceso definidas por el Cliente.
El Cliente asume toda la responsabilidad y todos los riesgos asociados con el uso de herramientas públicas para compartir tarjetas. El Proveedor no es responsable de ninguna pérdida, eliminación, modificación, divulgación no autorizada o daño resultante del uso de estas herramientas por parte del Cliente.
El Cliente acepta indemnizar y eximir de responsabilidad al Proveedor, sus subsidiarias, afiliados, funcionarios, directores, agentes, socios y empleados por cualquier reclamo, demanda, daño, pérdida o gasto (incluidos los honorarios razonables de abogados) que surjan directa o indirectamente del uso por parte del Cliente de herramientas públicas para compartir tarjetas o de la divulgación del Contenido del Cliente a terceros a través de dichas herramientas.
15.6 Reserva de derechos
El Proveedor se reserva expresamente todos los derechos no otorgados expresamente al Cliente en este Acuerdo. Nada en este Acuerdo confiere, por implicación, renuncia, impedimento legal o de otro modo, al Cliente o a un tercero, ningún derecho, título o interés sobre la Propiedad Intelectual del Proveedor o cualquier otro material perteneciente al Proveedor.
16. CONTENIDO DE TERCEROS
El Proveedor puede proporcionar al Cliente acceso a Contenido de terceros, como mapas base externos, servicios web geoespaciales u otros datos o servicios proporcionados por terceros.
Dicho Contenido de terceros se rige por sus propios términos de uso, licencias o acuerdos, así como por cualquier disposición de repercusión mencionada en la Documentación o en el recurso mismo. El Cliente se compromete a respetar todas estas condiciones de terceros.
Si el Cliente no acepta las condiciones aplicables al Contenido de terceros, deberá abstenerse de utilizarlo.
Tras la rescisión de este Acuerdo, el Cliente deberá eliminar y destruir de inmediato todo el Contenido de terceros de sus sistemas, dispositivos y medios de almacenamiento, a menos que los términos de uso o el acuerdo de licencia del tercero aplicable permitan expresamente su retención adicional.
El Proveedor no es responsable del contenido, exactitud, legalidad, disponibilidad o confiabilidad del Contenido de Terceros, ni de cualquier pérdida o daño que surja de su uso.
17. CONFIDENCIALIDAD
17.1 Obligaciones generales
Cada parte (“Partie destinataire”) acepta mantener la confidencialidad de toda la información no pública, de propiedad o confidencial (“Informations confidentielles”) divulgada por la otra parte (“Partie divulgatrice”) en virtud de este Acuerdo.
A los efectos de esta sección, la Información confidencial del proveedor incluye, entre otros, documentación, software, planes de productos, código fuente, algoritmos, métodos, datos técnicos, secretos comerciales e información financiera. La Información Confidencial del Cliente incluye, entre otros, Contenido del Cliente que es de naturaleza confidencial.
17.2 Deber de diligencia
La Parte receptora se compromete a proteger la Información Confidencial de la Parte Reveladora con el mismo grado de diligencia que aplica a la protección de su propia información confidencial de la misma naturaleza, y en todo caso con al menos un grado de diligencia razonable.
La Parte Receptora solo divulgará Información Confidencial a sus empleados, contratistas, afiliados o agentes que tengan una necesidad legítima de conocerla en el cumplimiento de este Acuerdo y que estén sujetos a obligaciones de confidencialidad al menos tan estrictas como las previstas en esta sección. La Parte Receptora sigue siendo responsable de cualquier incumplimiento de estas obligaciones por parte de las personas a quienes haya revelado la Información Confidencial.
17.3 Excepciones
Las obligaciones de confidencialidad no se aplican a información que: (a) ya estaba legalmente en posesión de la Parte Receptora antes de su divulgación por la Parte Reveladora, sin obligación de confidencialidad; (b) esté disponible públicamente sin incumplimiento de este Acuerdo; (c) fue desarrollado independientemente por la Parte Receptora sin uso o referencia a la Información Confidencial de la Parte Reveladora; o (d) se obtuvo legítimamente de un tercero sin restricción de confidencialidad y sin incumplimiento de ninguna obligación contraída con la Parte divulgadora.
17.4 Duración de los bonos
Las obligaciones de confidencialidad previstas en este artículo sobrevivirán a la terminación o expiración de este Acuerdo por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de divulgación de la información en cuestión, o indefinidamente en el caso de Información Confidencial que constituya un secreto comercial en el sentido de la legislación aplicable.
Cada parte (“Parte Receptora”) acepta mantener la confidencialidad de toda la información no pública, de propiedad o confidencial (“Información Confidencial”) divulgada por la otra parte (“Parte Divulgadora”) en virtud de este Acuerdo. A los efectos de esta cláusula, el término “Proveedor” significa Carto Vista Inc., y el término “Cliente” significa la entidad que ha celebrado este Acuerdo con el Proveedor para poder acceder y utilizar los Servicios. La Información Confidencial incluye, entre otros, documentación técnica, software, planes de productos, código fuente, datos financieros, secretos comerciales y cualquier dato divulgado en relación con los Servicios, ya sea divulgado por el Cliente o el Proveedor.
La Parte Receptora se compromete a proteger dicha Información Confidencial utilizando el mismo grado de cuidado que aplica para proteger su propia información confidencial de naturaleza similar, pero en ningún caso menos que el cuidado razonable, y se compromete a no revelarla a ningún tercero, excepto a sus empleados, contratistas, afiliados o agentes que tengan la necesidad de conocer dicha información en relación con el Acuerdo y que estén sujetos a obligaciones de confidencialidad al menos tan estrictas como las establecidas en el presente.
La Información Confidencial no incluye información que:
- Fuesen legalmente conocidos por la Parte receptora antes de su divulgación por la Parte divulgadora;
- Estar a disposición del público sin violación de este Acuerdo;
- Sea desarrollado independientemente por la Parte Receptora sin uso de la Información Confidencial; O
- Se obtengan legítimamente de un tercero sin restricción.
- Las obligaciones previstas en este artículo sobrevivirán a la terminación de este Acuerdo por un período de cinco (5) años, o indefinidamente en el caso de Información Confidencial que constituya un secreto comercial en el sentido de la legislación aplicable.
18. GESTIÓN DE SERVICIOS
18.1 Suspensión de servicios
El Proveedor se reserva el derecho de suspender temporalmente el acceso del Cliente a todo o parte de los Servicios en las siguientes circunstancias:
- El Cliente o sus Usuarios Autorizados violan los términos de este Acuerdo;
- en respuesta a una amenaza creíble a la seguridad; O
- el Proveedor pierde el acceso a servicios o productos de terceros necesarios para el acceso del Cliente a los Servicios.
Dicha suspensión, denominada “Suspensión de Servicios”, no implica la responsabilidad del Proveedor con respecto a cualquier daño, responsabilidad, pérdida (incluida la pérdida de datos o ganancias) u otras consecuencias sufridas por el Cliente o sus Usuarios Autorizados. Salvo que se disponga lo contrario en este Acuerdo, cualquier Suspensión de Servicios no afecta el pago de las Tarifas previstas en el presente.
18.2 Gestión operativa
El Proveedor se reserva el derecho, sin estar obligado a ello y a su exclusivo criterio, a:
- Supervisar los Servicios para detectar violaciones de estos Términos y condiciones o del Acuerdo;
- Tomar las medidas legales o administrativas apropiadas contra cualquier persona que el Proveedor considere que está violando la ley o este Acuerdo, incluida la presentación de informes ante las autoridades correspondientes;
- Rechazar, restringir el acceso, limitar la disponibilidad o desactivar (en la medida de lo técnicamente posible) cualquier Contribución del Cliente o cualquier parte de la misma que contravenga el Acuerdo;
- Eliminar o deshabilitar, sin previo aviso ni responsabilidad, cualquier archivo, Contenido del Cliente o datos que sean de tamaño excesivo o que de alguna manera impongan una carga irrazonable en los sistemas o infraestructura del Proveedor;
- Gestionar los Servicios de cualquier otra forma que considere necesaria para proteger sus derechos, propiedad, seguridad o para garantizar el correcto funcionamiento de los Servicios.
El ejercicio de estos derechos por parte del Proveedor no constituye una renuncia a sus otros derechos o recursos previstos en este Contrato.
19. PROCESAMIENTO DE DATOS Y SEGURIDAD
19.1 Obligaciones generales
El Proveedor se compromete a procesar todos los Datos personales del Cliente de acuerdo con las leyes de protección de datos aplicables (incluida la Ley de Protección de Información Personal y Documentos Electrónicos (PIPEDA) de Canadá y, cuando corresponda, el Reglamento General de Protección de Datos (GDPR) de la Unión Europea) y las disposiciones de este Acuerdo.
El Proveedor implementará y mantendrá medidas técnicas y organizativas razonables y apropiadas para proteger los Datos personales contra destrucción, pérdida, alteración, divulgación o acceso no autorizado accidental o ilegal.
19.2 Notificación de violación de datos
En caso de producirse una brecha de seguridad que pueda afectar a los Datos Personales del Cliente, el Proveedor se lo notificará al Cliente sin demoras indebidas y, en la medida de lo posible, dentro de los soixante-douze (72) heures de tener conocimiento de dicha violación.
El Proveedor proporcionará al Cliente, lo antes posible, la información que tenga sobre la naturaleza, alcance y consecuencias de la infracción, así como las medidas adoptadas o previstas para remediarla. El Proveedor cooperará con el Cliente de buena fe para investigar la infracción, mitigar sus efectos y permitir que el Cliente cumpla con sus obligaciones legales.
19.3 Subcontratistas
El Proveedor podrá recurrir a subcontratistas que le ayuden a prestar los Servicios, en particular para el alojamiento de infraestructuras, el almacenamiento o el análisis de datos. El Proveedor se asegurará contractualmente de que estos subcontratistas estén sujetos a obligaciones de protección de datos al menos tan estrictas como las establecidas en este Contrato.
Una lista actualizada de los subcontratistas actuales está disponible previa solicitud por escrito del Cliente.
20. CUMPLIMIENTO DE EXPORTACIONES
El Cliente acepta cumplir con todas las leyes y regulaciones de control de exportaciones aplicables, incluidas las de Canadá, Estados Unidos y cualquier otra jurisdicción aplicable.
El Cliente no deberá, directa o indirectamente, utilizar, exportar, reexportar, transferir o permitir el acceso a los Servicios o cualquier tecnología o software del Proveedor en violación de estas leyes, incluyendo:
- A países, entidades o personas sujetas a embargo o sanciones económicas;
- A usuarios finales prohibidos o restringidos;
- En el contexto de actividades que impliquen tecnologías o usos sensibles.
El Cliente reconoce que los Servicios pueden estar sujetos a restricciones de exportación y se compromete a no utilizarlos para fines prohibidos por las leyes aplicables.
21. PRIVACIDAD
El Proveedor concede gran importancia a la confidencialidad y seguridad de los datos del Cliente.
Se invita al Cliente a consultar la Política de Privacidad del Proveedor, disponible en la siguiente dirección: https://cartovista.com/es/privacy-policy/.
Al utilizar los Servicios, el Cliente acepta estar sujeto a esta Política de Privacidad, que se incorpora como referencia y forma parte de este Acuerdo.
21.1 Alojamiento de los Servicios
El Cliente tiene la posibilidad de elegir la región para alojar sus datos entre Canadá y Estados Unidos. A falta de una elección explícita por parte del Cliente, los Servicios se alojan sistemáticamente en Canadá para los Clientes canadienses y en los Estados Unidos para los Clientes estadounidenses. Para los Clientes ubicados en otras regiones, los Servicios se alojan en Canadá o Estados Unidos según la configuración predeterminada o la elección expresada por el Cliente.
Al acceder a los Servicios desde una jurisdicción cuyas leyes relativas a la recopilación, el uso o la divulgación de datos personales difieren de las aplicables en Canadá o Estados Unidos, el Cliente consiente expresamente la transferencia y el procesamiento de sus datos en Canadá y, cuando corresponda, en Francia.
El Proveedor se compromete a procesar todos los Datos personales de acuerdo con las leyes de protección de datos aplicables y las disposiciones de este Acuerdo.
22. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ GÉNÉRALE: LOS SERVICIOS, LA PLATAFORMA DEL PROVEEDOR, LA DOCUMENTACIÓN Y CUALQUIER CONTENIDO RELACIONADO SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”. EL CLIENTE ACEPTA QUE EL USO DE LOS SERVICIOS ES BAJO SU PROPIO RIESGO. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, EL PROVEEDOR RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CON RESPECTO A LOS SERVICIOS Y EL USO DE LOS MISMOS POR PARTE DEL CLIENTE, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, NO INFRACCIÓN, DISFRUTE PACÍFICO O AUSENCIA DE VIRUS. EL PROVEEDOR NO OFRECE GARANTÍAS NI DECLARACIONES CON RESPECTO A LA EXACTITUD, INTEGRIDAD, PUNTUALIDAD O CONFIABILIDAD DEL CONTENIDO DE LOS SERVICIOS O DE CUALQUIER SITIO WEB O APLICACIÓN VINCULADA A LOS SERVICIOS. EL PROVEEDOR NO ASUMIRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR: (1) CUALQUIER ERROR, ERROR O IMPRECISIÓN EN EL CONTENIDO Y LOS DOCUMENTOS; (2) DAÑOS PERSONALES O A LA PROPIEDAD, DE CUALQUIER NATURALEZA, RESULTANTES DEL ACCESO DEL CLIENTE A LOS SERVICIOS Y SU USO; (3) CUALQUIER ACCESO NO AUTORIZADO O USO DE LOS SERVIDORES SEGUROS DEL PROVEEDOR Y/O CUALQUIER INFORMACIÓN PERSONAL Y/O FINANCIERA ALMACENADA EN ELLOS; (4) CUALQUIER INTERRUPCIÓN O CESE DE TRANSMISIÓN HACIA O DESDE LOS SERVICIOS; (5) CUALQUIER ERROR, VIRUS, CABALLOS DE TROYA O SIMILARES PUEDEN SER TRANSMITIDOS A O A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS POR CUALQUIER TERCERO; Y/O (6) CUALQUIER ERROR U OMISIÓN EN CUALQUIER CONTENIDO Y MATERIAL O POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO DE CUALQUIER TIPO INCURRIDO COMO RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER CONTENIDO PUBLICADO, TRANSMITIDO O PUESTO A DISPOSICIÓN DE OTRA MANERA A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS. EL PROVEEDOR NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, RECOMIENDA, RESPALDA NI ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO ANUNCIADO U OFRECIDO POR CUALQUIER TERCERO A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS, CUALQUIER SITIO WEB HIPERVÍNCULO O CUALQUIER SITIO WEB O APLICACIÓN MÓVIL PRESENTADO EN UN BANNER O CUALQUIER OTRA PUBLICIDAD, Y NO SERÁ PARTE NI DE NINGUNA MANERA SER RESPONSABLE DE CONTROLAR NINGUNA TRANSACCIÓN ENTRE EL CLIENTE Y CUALQUIER TERCERO PROVEEDOR DE PRODUCTOS O SERVICIOS. AL IGUAL QUE CON LA COMPRA DE UN PRODUCTO O SERVICIO POR CUALQUIER MEDIO O EN CUALQUIER ENTORNO, EL CLIENTE DEBE UTILIZAR EL SENTIDO COMÚN Y TENER PRECAUCIÓN CUANDO CORRESPONDA.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ : EL PROVEEDOR NO GARANTIZA QUE LOS SERVICIOS, INCLUYENDO CUALQUIER SOFTWARE, MAPAS O CONTENIDO OFRECIDO EN O A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS O CUALQUIER SITIO DE TERCEROS MENCIONADO EN O POR EL PROVEEDOR, SERÁN ININTERRUMPIDOS O LIBRES DE ERRORES, VIRUS, ERRORES U OTROS COMPONENTES PLAGAS. EL PROVEEDOR NO GARANTIZA QUE LOS PROBLEMAS ANTERIORES SE CORRIGIRÁN O QUE LOS SERVICIOS FUNCIONARÁN SIN INTERRUPCIONES O LIBRES DE ERRORES.
AVERTISSEMENT RELATIF À L'EXACTITUDE : EL PROVEEDOR NO OFRECE GARANTÍAS NI DECLARACIONES CON RESPECTO AL USO O LOS RESULTADOS QUE SURJAN DEL USO DE LOS SERVICIOS O CUALQUIER SITIO DE TERCEROS MENCIONADO EN O A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS, INCLUYENDO LOS MAPAS QUE EN ELLOS SE MUESTRAN, LOS RESULTADOS DE GEOCODIFICACIÓN OBTENIDOS O LAS RUTAS GENERADAS A PARTIR DE ESTOS, EN TÉRMINOS DE PRECISIÓN, PRECISIÓN, CONFIABILIDAD O DE OTRA MANERA. EL CONTENIDO SE PROPORCIONA ÚNICAMENTE CON FINES DE PLANIFICACIÓN. LOS CLIENTES PUEDEN NOTAR QUE DETERMINADOS EVENTOS CAUSAN UNA DIFERENCIA ENTRE EL CONTENIDO Y LA SITUACIÓN ACTUAL OBSERVABLE EN EL TERRENO. LOS CLIENTES DEBEN UTILIZAR SU MEJOR JUICIO AL UTILIZAR CUALQUIER CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DEL PROVEEDOR.
PRÉJUDICE AU SYSTÈME DU CLIENT : EL CLIENTE ENTIENDE Y ACEPTA QUE UTILIZA, ACCEDE, DESCARGA U OBTIENE DE OTRA MANERA SOFTWARE, SERVICIOS, MAPAS O CONTENIDO A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS O DE CUALQUIER SITIO DE TERCEROS MENCIONADO EN O A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS A SU EXCLUSIVA DISCRECIÓN Y BAJO EL RIESGO EXCLUSIVO DEL CLIENTE, Y QUE EL CLIENTE SERÁ ÚNICAMENTE RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO CAUSADO A SU PROPIEDAD (INCLUYENDO SU SISTEMA INFORMÁTICO) O DE CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS QUE RESULTE DE DICHA DESCARGA O USO.
23. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
EN NINGÚN CASO EL PROVEEDOR O SUS DIRECTORES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES ANTE EL CLIENTE O TERCEROS POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, CONSECUENCIAL, EJEMPLAR, INCIDENTAL, ESPECIAL O PUNITIVO, INCLUYENDO PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS O CUALQUIER OTRO DAÑO QUE RESULTE DEL USO DEL CLIENTE SERVICIOS, AUNQUE EL PROVEEDOR HA SIDO INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
SIN PERJUICIO DE LO CONTRARIO CONTENIDO EN EL PRESENTE DOCUMENTO, LA RESPONSABILIDAD DEL PROVEEDOR ANTE EL CLIENTE, POR CUALQUIER CAUSA Y SIN IMPORTAR LA FORMA DE LA ACCIÓN, SE LIMITARÁ EN TODO MOMENTO A LA CANTIDAD REALMENTE PAGADA POR EL CLIENTE AL PROVEEDOR POR LA SUSCRIPCIÓN A LA PLATAFORMA DURANTE LOS DOCE (12) MESES ANTERIORES AL RECLAMO. CIERTAS LEYES DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CIERTAS LEYES INTERNACIONALES NO PERMITEN LIMITACIONES DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE CIERTOS DAÑOS. SI ESTAS LEYES SE APLICAN AL CLIENTE, ALGUNAS O TODAS LAS EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD O LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE AL CLIENTE, Y EL CLIENTE PUEDE TENER DERECHOS ADICIONALES.
24. COMPENSACIÓN
24.1 Compensación por parte del Proveedor
El Proveedor acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad al Cliente, y a sus funcionarios, directores y empleados, contra cualquier reclamo, demanda, pérdida, daño, responsabilidad, costo o gasto (incluidos los honorarios razonables de abogados) que resulten directamente de:
- Violación por parte del Proveedor de los derechos de propiedad intelectual de un tercero; O
- Negligencia grave o mala conducta intencionada por parte del Proveedor en la ejecución de este Contrato.
24.2 Compensación por parte del cliente
El Cliente acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad al Proveedor, así como a sus funcionarios, directores, empleados, subsidiarias y agentes, contra cualquier reclamo, demanda, pérdida, daño, responsabilidad, costo o gasto (incluidos los honorarios razonables de abogados) que resulten directamente de:
- Uso de los Servicios por parte del Cliente o sus Usuarios autorizados en violación de cualquier ley o reglamento aplicable;
- Cualquier incumplimiento por parte del Cliente de sus representaciones, garantías u obligaciones previstas en este Contrato; O
- Cualquier Contenido del Cliente o uso de las Herramientas Públicas para Compartir Mapas.
25. FUERZA MAYOR
Ninguna de las partes será responsable de ningún retraso o incumplimiento de sus obligaciones (excepto las obligaciones de pago) si dicho retraso o incumplimiento resulta de un evento de fuerza mayor, es decir, una circunstancia más allá de su control razonable, que incluye, entre otros: desastres naturales, actos de guerra, terrorismo, disturbios, huelgas, cierres patronales, pandemias, interrupciones o averías de servicios públicos, cortes de Internet o fallas de hosting o servicios en la nube proporcionados por terceros.
La parte afectada por un evento de fuerza mayor debe notificarlo rápidamente a la otra parte por escrito y hacer esfuerzos comercialmente razonables para mitigar sus efectos y reanudar el cumplimiento de sus obligaciones lo antes posible.
26. LEY APLICABLE Y RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
Este Acuerdo se rige e interpreta de acuerdo con las leyes de la provincia de Quebec y las leyes federales de Canadá aplicables en esa provincia, sin tener en cuenta sus principios de conflicto de leyes.
Cualquier disputa, controversia o reclamo que surja de o esté relacionado con este Acuerdo, incluida su formación, validez, interpretación, ejecución o terminación, estará sujeto a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de la ciudad de Montreal, provincia de Quebec. Cada parte consiente irrevocablemente a la jurisdicción exclusiva de dichos tribunales y renuncia a cualquier objeción basada en falta de jurisdicción, foro inconveniente o cualquier otra excepción similar.
27. QUEJAS DE DERECHOS DE AUTOR Y POLÍTICA DE ELIMINACIÓN
El Proveedor respeta los derechos de propiedad intelectual de otros y espera que el Cliente y sus Usuarios autorizados hagan lo mismo. Aunque Carto Vista Inc. no está sujeto a la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (DMCA) de los Estados Unidos, el Proveedor ha implementado un procedimiento para informar sospechas de violaciones de derechos de autor inspirado en las mejores prácticas internacionales.
Si el Cliente o un tercero considera que el contenido accesible a través de los Servicios infringe sus derechos de autor, podrá enviar una notificación por escrito a la dirección support@cartovista.com, indicando claramente “Avis de violation des droits d’auteur” en el asunto.
La notificación deberá contener la siguiente información:
- Una descripción detallada del trabajo protegido por derechos de autor que supuestamente se infringe;
- Una descripción del contenido supuestamente infractor y exactamente dónde se encuentra en los Servicios;
- Los datos de contacto completos del denunciante (nombre, dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico);
- Una declaración de que la parte reclamante cree de buena fe que el uso del material no está autorizado por el propietario de los derechos, su agente o la ley;
- Declaración jurada de que la información contenida en la notificación es exacta y que el reclamante está autorizado para actuar en nombre del titular de los derechos supuestamente infringidos.
El Proveedor se reserva el derecho, a su entera discreción, de eliminar o inhabilitar el acceso al contenido supuestamente infractor, suspender o cancelar la cuenta del Cliente en cuestión y tomar cualquier otra acción que considere apropiada, sin incurrir en responsabilidad para con el Cliente.
28. ACUERDO COMPLETO Y MODIFICACIONES
Este Acuerdo, incluidos sus anexos, la Orden de compra y cualquier documento expresamente incorporado como referencia, constituye el acuerdo completo entre las partes y reemplaza todos los entendimientos, comunicaciones, propuestas, negociaciones, representaciones o acuerdos anteriores o contemporáneos, ya sean orales, escritos o electrónicos.
Ninguna modificación, enmienda o renuncia a cualquier disposición de este Acuerdo será válida o ejecutable contra las partes a menos que se realice por escrito y esté firmada por un representante debidamente autorizado de cada parte.
29. CESIÓN Y SUBCONTRATACIÓN
Ninguna de las partes podrá ceder, transferir o delegar sus derechos u obligaciones en virtud de este Acuerdo sin el consentimiento previo expreso por escrito de la otra parte.
Sin perjuicio de lo anterior, el Proveedor puede ceder o transferir este Acuerdo en relación con una fusión, adquisición, reorganización o venta de todos o sustancialmente todos sus activos, sin el consentimiento del Cliente.
El Proveedor podrá subcontratar total o parcialmente sus obligaciones (en particular alojamiento, almacenamiento de datos, soporte técnico o análisis), siempre que siga siendo plenamente responsable de la ejecución de las obligaciones subcontratadas y garantice que los subcontratistas estén sujetos a obligaciones al menos tan estrictas como las previstas en este Contrato.
30. COMUNICACIONES, TRANSACCIONES Y FIRMAS ELECTRÓNICAS
El Cliente reconoce que consultar los Servicios, enviar correos electrónicos al Proveedor y completar formularios en línea constituyen comunicaciones electrónicas.
El Cliente consiente expresamente en recibir comunicaciones electrónicas del Proveedor y acepta que todos los acuerdos, avisos, divulgaciones, facturas, confirmaciones de pedidos y otras comunicaciones que el Proveedor proporciona al Cliente electrónicamente, por correo electrónico o a través de los Servicios, satisfacen cualquier requisito legal de que dichas comunicaciones se realicen por escrito.
POR EL PRESENTE EL CLIENTE ACEPTA EL USO DE FIRMAS ELECTRÓNICAS, CONTRATOS ELECTRÓNICOS, PEDIDOS ELECTRÓNICOS Y CUALQUIER OTRO DOCUMENTO ELECTRÓNICO, Y LA ENTREGA ELECTRÓNICA DE AVISOS, POLÍTICAS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON TRANSACCIONES INICIADAS O COMPLETADAS POR O A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS DEL PROVEEDOR.
Por la presente, el Cliente renuncia a cualquier derecho o requisito conforme a cualquier ley, reglamento, regla u ordenanza en cualquier jurisdicción que requiera una firma original en papel o la entrega o retención de registros no electrónicos, o que requiera que los pagos o la concesión de créditos se realicen por cualquier medio que no sea electrónico.
31. SUPERVIVENCIA
Las siguientes disposiciones de este Acuerdo, así como cualquier otra disposición que, por su naturaleza, deba sobrevivir a la terminación o vencimiento del Acuerdo, permanecerán vigentes después de la terminación o vencimiento del mismo por el período previsto en el mismo o indefinidamente según sea el caso:
- Artículo 15 (Derechos de propiedad intelectual)
- Artículo 17 (Confidencialidad)
- Artículo 22 (Descargos de responsabilidad)
- Artículo 23 (Limitaciones de responsabilidad)
- Artículo 24 (Compensación)
- Artículo 26 (Ley aplicable y resolución de disputas)
- Artículo 12.2 y 12.3 (Licencia concedida al Proveedor y eliminación del Contenido del Cliente)
- Cualquier disposición relativa a obligaciones de pago o cantidades adeudadas al Proveedor.